Michael Corleone:
¡Cent' anni!
Everyone:
Cent' anni
Deanna:
What's "Chen dandy"?
Fredo Corleone:
Cent' anni -- It means a hundred years.
Connie:
It means we should all live happily for a hundred years...
Diálogo de "El Padrino II" (The Godfather II)
Corría el año de 1908. Los Hermanos Wright patentaban el invento que los haría inmortales al alcanzar uno de los sueños más anhelados de la humanidad: el aeroplano. En Lisboa, el Rey Carlos I y su primogénito eran asesinados después de una larga controversia territorial con Gran Bretaña. En Londres se celebraban los Juegos de la IV Olimpiada de la Era Moderna. Y en México nació mi Tía Esther.
Simplemente admirable, ya puedo decir que conozco a alguien de Cien Años. Hoy hablé con ella y me dijo: "¡Cien años! Ojalá que tú los cumplas. Cuando los cumplas me invitas a la fiesta." Y dejó escapar una carcajada que me contagió con un buen humor pleno de juventud. "Claro que sí, Tía. Así será haremos un fiestón." Que así sea. ¡Cent' Anni!
Iosephus Dixit.
No hay comentarios:
Publicar un comentario